Navigon
Imprimir esta página

Condiciones generales de venta para el cliente

1. Validez

1.1 Las condiciones siguientes son parte de todas las ofertas contractuales y contratos cerrados por NAVIGON AG (a continuación denominada "NAVIGON").

1.2 Estas condiciones son válidas solamente para consumidores según el § 13 BGB (Código Civil Alemán).

2. Ofertas, conclusión del contrato, forma, revocación

2.1 Las ofertas de NAVIGON son libres. Los encargos del comprador se convierten en obligatorios para NAVIGON sólo tras confirmación escrita o impresa de NAVIGON o tras suministro por parte de NAVIGON.

2.2 Todas las modificaciones o adiciones al contrato de compraventa deben ser hechas por escrito.

2.3 En el tráfico comercial electrónico, o en caso de contratos de venta a distancia, es decir de contratos concluidos utilizando exclusivamente medios de comunicación a distancia, NAVIGON acepta los encargos del comprador bajo las condiciones respectivamente válidas de las páginas de Internet. En caso de errores tipográficos, de impresión o de cálculo en la página de Internet, NAVIGON tiene derecho de desistimiento.

2.4 En caso de contratos de venta a distancia, el comprador puede revocar el contrato por escrito o por E-Mail, o bien devolviendo la mercancía dentro de un plazo de 2 semanas, exceptuando devoluciones de acuerdo con punto

2.5. En la medida en que el valor del pedido supere € 40,00, NAVIGON reintegra los costes de la devolución. Se advierte que NAVIGON puede retener el importe de una disminución de valor ocasionada por el uso de la mercancía.

2.5 El derecho de revocación citado en el punto 2.4 no existe para software contenido en medios sellados portadores de datos que hayan sido abiertos por el cliente, así como para prestaciones transmitidas online (por ejemplo software para descarga). Lo mismo vale para paquetes de productos (bundle) constituidos por software de medios sellados de datos y por otros componentes del producto (por ejemplo hardware), si se han abierto los medios sellados de datos. En caso de paquetes de productos (bundles), la esencia del contrato viene representada por el software almacenado en los medios sellados portadores de datos. Si los medios sellados se abren, no es divisible el contrato de compraventa referente a un paquete de productos (bundle). Esto no afecta a los derechos de garantía legales y contractuales expresados el punto 6 de estas Condiciones Generales de Venta.

3. Estructuración de precios

3.1 Todos los precios indicados son brutos (el precio incluye el impuesto del valor añadido). Los precios no contienen en principio ningún coste de envío, instalación y seguros; estos costes se facturan por separado. En caso de contratos de venta a distancia, el pedido indica el precio final incluyendo el impuesto del valor añadido y los costes de empaquetamiento y envío.

3.2 La mercancía se instala para el comprador a deseo y cuenta del mismo.

3.3 El comprador tiene que preparar a tiempo y cuenta propia, antes de recibir la mercancía, lugares adecuados con las instalaciones técnicas necesarias (tomas de corriente eléctrica, cables para la transmisión de datos, etc.), que también debe mantener en funcionamiento.

3.4 Igualmente corre a cargo del comprador preparar la organización necesaria, especialmente el personal requerido.

4. Entrega

4.1 La obligación de entrega por parte de NAVIGON, así como todas las fechas de suministro, dependen de que NAVIGON reciba a su vez sus entregas correctamente y a tiempo.

4.2 El riesgo se transmite al comprador tan pronto como la mercancía haya sido entregada a la empresa de transportes, o, en caso de que el comprador recoja la mercancía, con la preparación de ésta. Esto se aplica también aunque NAVIGON asuma los costes del transporte.

4.3 Posibles fechas de entrega citadas no son obligatorias, a no ser que se haya estipulado expresamente otra cosa por escrito.

4.4 Si NAVIGON no entrega hasta la fecha acordada, transcurrida una semana el comprador puede sentar un plazo adecuado (de al menos 3 semanas), declarando desistir de la compra tras plazo estéril.

4.5 Guerras, huelgas, cierre patronal, déficit de materias primas o energía, fallos de funcionamiento o del tráfico, disposiciones de las autoridades y todos los otros casos de fuerza mayor que impidan, retrasen o hagan ineconómica la fabricación o envío de mercancías, eximen a NAVIGON de la obligación de entrega durante el período que dure y en la cuantía que se derive de las interferencias precitadas.
Si éstas se prolonga más de 2 meses, ambas partes pueden retractarse. Si las fuentes de suministro de NAVIGON desaparecen parcial o completamente, NAVIGON no está obligada a cubrirse con otros proveedores. En este caso, NAVIGON tiene el derecho de distribuir las mercancías existentes atendiendo a las necesidades propias.

5. Pagos

5.1 El precio de compra debe ser pagado inmediatamente al contado y sin descuento al hacer el pedido. Se aceptan cheques solamente si están demostradamente cubiertos. No se aceptan letras de cambio.

5.2 Para encargos de suministro de sistemas completos, así como para encargos de más de € 10.000,00, son válidas las condiciones siguientes, que difieren del punto 5.1: 10 % del precio de compra al confirmar el encargo, 50 % a la entrega, 40 % 30 días tras la fecha de emisión de la factura.

5.3 Los pagos son conformes al contrato solamente si la suma se paga al contado o se gira sin reservas a una de las cuentas de NAVIGON antes de que transcurra el plazo de pago prescrito. Los pagos del comprador se contabilizan, de acuerdo con el § 367 BGB, primero en los costes, luego en los intereses, y finalmente en el crédito principal.

5.4 Sie el comprador rebasa los plazos, está obligado, incluso sin aviso, a pagar intereses moratorios en una cuantía del 5 % p.a. sobre el tipo de interés básico respectivamente válido. NAVIGON se reserva reclamar una mayor indemnización por demora.

5.5 El comprador tiene derecho a compensación o retención solamente cuando sus reclamaciones sean indiscutibles o tengan fuerza legal.

6. Garantía

6.1 En caso de mercancías nuevas, NAVIGON asume la garantía de que éstas no presentan defectos de fabricación.

6.2 El plazo de garantía se extiende a dos años tras la entrega, en la medida en que no se haya acordado otro plazo para determinados productos.

6.3 Si los fabricantes ofrecen garantías que rebasan las legales, estas ofertas se cumplen solamente en representación de esos fabricantes.

6.4 La garantía se limita, a elección del comprador, bien a una mejora o bien a un reenvío ulteriores gratis de las piezas defectuosas. Si el cumplimiento ulterior por parte de NAVIGON no acontece, el comprador puede reducir el precio de compra, o, electivamente, rescindir el contrato. Esto no repercute en los derechos de indemnización citados en el punto 10 (responsabilidad civil).

6.5 En caso de defectos de software, NAVIGON los subsanará en la medida de sus posibilidades, bien suministrando otra versión de software, o bien indicando cómo eliminar el defecto.

6.6 Componentes defectuosos deben ser devueltos a NAVIGON sin costes de envío, franco domicilio en el paquete original, acompañados por un formulario de reclamaciones completamente relleno: se exceptúan las devoluciones según el punto 2.5. Eventuales daños de transporte corren a cuenta del remitente. Los componentes devueltos son propiedad de NAVIGON.

6.7 La garantía expira si personas no encargadas por NAVIGON efectúan reparaciones u otras actividades o modificaciones en la mercancía, o si se emplean accesorios inadecuados.

6.8 La garantía también expira en caso de defectos derivados de errores en el manejo o negligencia, defectos en las instalaciones que deben ser preparadas por el comprador, accidentes, desgaste normal, catástrofes naturales, daños de transporte, versiones beta, experimentales o previas, prototipos, prescripciones de instalación o a cualquier conducta culpable del comprador o de su personal.

6.9 Si se descubre que el defecto es debido a manejo, servicio o entrada de datos incorrectos, o bien no se ha atendido a las medidas de seguridad, el comprador pagará a NAVIGON por el tiempo empleado de acuerdo con el precio por hora respectivamente válido, actualmente 65,00 €/hora, además del impuesto legal sobre el valor añadido. El comprador no tiene ningún otro derecho frente a NAVIGON. Una reclamación por defectos no da al comprador el derecho de retener pagos debidos o de denegar la aceptación de entregas adicionales.

7. Derecho de reserva de propiedad

7.1 NAVIGON se reserva el derecho de propiedad sobre la mercancía hasta que ésta haya sido pagada completamente.

7.2 Mientras que esto no haya ocurrido, el comprador no puede vender, empeñar, alquilar, prestar o permitir ningún uso de la mercancía por terceros.

7.3 Si se mezcla, elabora o junta la mercancía bajo reserva de propiedad con otras mercancías propiedad de terceros, NAVIGON adquiere derechos de copropietario de los productos resultantes en la proporción que exista entre la cuantía de la factura de la mercancía bajo reserva de propiedad,y la cuantía de la factura de los otros materiales.

7.4 Transcurrido un plazo adecuado, NAVIGON tiene el derecho de disponer de otro modo sobre la mercancía que se encuentre bajo el derecho de reserva de propiedad.

7.5 En caso de duda, el ejercicio del derecho de reserva de propiedad no se considera como desistimiento del contrato.

7.6 En caso de que un tercero embargue la mercancía bajo reserva de propiedad, el comprador tiene que comunicarlo enseguida a NAVIGON, restituyéndole todos los costes de una eventual intervención.

8. Responsabilidad civil

8.1 Se excluyen derechos del comprador contractuales y extracontractuales de indemnización por daños y perjuicios causados por incumplimiento negligente de obligaciones por parte de NAVIGON, de sus empleados directivos o de otros auxiliares ejecutivos, exceptuando obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales).

8.2 Por daños mediatos, así como por daños imprevisibles en el momento de cerrar el contrato, NAVIGON es responsable frente al comprador solamente en caso de grave culpa suya o de sus empleados directivos.

8.3 La cuantía de la responsabilidad para daños imprevisibles y no típicos del contrato, está restringida al doble del valor de la mercancía

8.4 Las restricciones previas no se aplican a daños vitales, para el cuerpo o para la salud. No se modifican las determinaciones obligatorias legales de responsabilidad civil.

8.5 Antes de emplear el nuevo software o las nuevas configuraciones de hardware, el comprador debe asegurar adecuadamente sus datos. NAVIGON sólo se responsabiliza de daños o pérdida subsiguientes de datos derivada de aseguramiento insuficiente de los mismos, en caso de grave negligencia y premeditación.

9. Software

9.1 Para entrega de software al comprador se concluye un contrato de licencia separado entre el fabricante del software y el comprador. NAVIGON entrega sólo si el comprador reconoce bajo obligación legal las condiciones de licencia del fabricante.

9.2 Para la entrega sin contratos especiales son válidas las condiciones siguientes: el fabricante de software es propietario único y disfruta del derecho exclusivo de propiedad intelectual para usar los programas desarrollados por él.

9.3 El comprador recibe una licencia no exclusiva y limitada a la duración del empleo para el simple uso de los programas.

9.4 El comprador se obliga a mantener los programas bajo secreto, sin entregarlos o hacerlos accesible a terceros, y a proteger la propiedad intelectual de NAVIGON o de los subcontratistas de NAVIGON. El uso en otras máquinas o aparatos precisa del consentimiento escrito previo del concesionario poseedor de la licencia.

9.5 Si se vende el software a un tercero, los derechos y obligaciones del contrato de licencia pasan a éste.

9.6 Si la mercancía nunca se utiliza o se entrega a un tercero, el comprador debe borrar o destruir los programas y sus copias eventuales.

10. Derechos de protección industrial

10.1 NAVIGON no asume responsabilidad alguna si mercancías comerciales violan derechos de protección no industrial de terceros.

10.2 El comprador está obligado a comunicar sin demora a NAVIGON haber sido advertido de una violación de derechos de protección.

10.3 Si se fabrican mercancías siguiendo esbozos o directrices del comprador, éste ha de liberar a NAVIGON de toda reclamación derivada de la violación de derechos de protección industrial de terceros.

11. Invalidez parcial

Si partes de estas determinaciones se tornan nulas o pierden su vigencia legal, se seguirán aplicando las determinaciones restantes. Las partes contratantes interpretarán y realizarán el contrato de manera que, en la medida de lo posible, se alcance el éxito económico perseguido por las partes del contrato nulas o sin vigencia legal.

12. Convenio sobre el derecho aplicable

Vige el Derecho de la República Federal Alemana, excluyendo el derecho de compraventa de la UN.

13. Protección de datos y control de exportación

13.1 Los datos técnicos en el contexto de las operaciones de venta son almacenados en los ordenadores electrónicos de NAVIGON. NAVIGON mantendrá secretos los datos y las informaciones confidenciales del comprador, segun el § 5 BDSG (Ley Federal Alemana de Protección de Datos).

13.2 Las mercancías están casi siempre sometidas a las prescripciones de control de exportación de la República Federal Alemana y de EE.UU. La exportación a otro país requiere por tanto ser autorizada. El comprador se responsabiliza de observar las prescripciones pertinentes, obligándose a adquirir un permiso de reexportación correspondiente en cada caso concreto.