Navigon
Stampa questa pagina

Condizioni generali di vendita

1. Applicazione

1.1
Le seguenti disposizioni costituiscono parte integrante di qualsiasi offerta o contratto stipulato con NAVIGON AG (in seguito "NAVIGON").

1.2 Queste disposizioni sono valide solo per i consumatori nel senso definito all'art. 13 del BGB (codice civile germanico).

2. Offerte, contratti, forma, revoca

2.1 Le offerte di NAVIGON non sono vincolanti. L'ordine del cliente è vincolante per NAVIGON solo dietro conferma scritta o stampata o consegna di NAVIGON.

2.2 Tutte le modifiche o appendici al contratto di compravendita necessitano della forma scritta.

2.3 Nella corrispondenza elettronica o in caso di contratti di vendita per corrispondenza, ossia contratti stipulati utilizzando esclusivamente i mezzi di comunicazione a distanza, NAVIGON accetterà l'ordine del cliente sulla base delle condizioni esposte al sito Internet. In caso di errore di scrittura, stampa o calcolo nel sito Internet, NAVIGON è autorizzata a revocare il contratto.

2.4 In caso di contratto di vendita per corrispondenza il cliente può revocare il contratto entro due settimane, per iscritto o tramite e-mail o restituendo la merce, ad eccezione dei casi di cui al capoverso 2.5. Se il valore dell'ordine supera i 40,00 euro NAVIGON risarcirà le spese di spedizione. Si fa presente che NAVIGON può trattenere il deprezzamento del valore dovuto all'uso della merce.

2.5 Il diritto di revoca di cui al capoverso 2.4 si estingue per software salvati su un supporto dati sigillato nel caso in cui il cliente abbia manomesso il sigillo e per i servizi online (ad es. download di software). Lo stesso dicasi per acquisiti in bundle, ossia pacchetti composti da software su supporto dati sigillato e altri pezzi o prodotti (ad es. hardware) nel caso in cui il sigillo del supporto sia stato manomesso. In caso di bundle l'oggetto del contratto è il software memorizzato sul supporto dati sigillato. Nel caso in cui al supporto dati sigillato venga manomesso il sigillo, il contratto di vendita stipulato per il pacchetto (bundle) non potrà essere ritenuto valido per una sola parte di esso. Restano salve le disposizioni giuridiche e contrattuali inerenti al diritto di garanzia di cui al capoverso 6 di queste Condizioni Generali di Vendita.

2.6 Tutte le informazioni contenute in questi documenti non sono vincolanti per NAVIGON AG e possono essere modificate senza obbligo di previa notifica. La NAVIGON AG si riserva pertanto il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza previa notifica, i software/prodotti descritti in questi documenti.

3. Prezzi

3.1 Tutti i prezzi indicati sono lordi (prezzo incluso IVA). I prezzi non includono mai le spese di spedizione, assicurazione o installazione; queste spese vengono calcolate a parte. In caso di contratti di vendita per corrispondenza viene indicato per l'ordine un prezzo totale che include l'IVA e le spese di spedizione ed imballaggio.

3.2 Su richiesta del cliente e dietro presentazione della fattura il prodotto può essere installato presso il cliente.

3.3 Prima della consegna il cliente deve provvedere, a sue spese, a rendere disponibili i vani adeguati per l'esercizio del prodotto nonché a procurare l'attrezzatura tecnica necessaria (linee elettriche, cablaggio per trasmissione dati, ecc.) del cui funzionamento si fa personalmente responsabile.

3.4 Anche l'organizzazione necessaria rientra nelle competenze del cliente, in particolare in merito al personale da rendere all'uopo disponibile.

4. Consegna

4.1 NAVIGON è tenuta a rispettare l'obbligo di consegna e tutte le date di consegna, premesso che la stessa venga rifornita a tempo debito e nei limiti prestabiliti.

4.2 Il pericolo passa al cliente nel momento in cui la merce viene consegnata alla ditta di spedizioni, o al ritiro della merce da parte del cliente stesso nel momento in cui la merce è pronta. Questo vale anche nel caso in cui sia NAVIGON ad assumersi le spese di trasporto.

4.3 Eventuali date di consegna indicate non sono vincolanti, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto.

4.4 Se NAVIGON non effettua la consegna entro i limiti concordati il cliente, al termine di una settimana, potrà porre a NAVIGON un limite di tempo ragionevole (di almeno 3 settimane) e dichiarare che, se entro una determinata data la consegna non avrà avuto luogo, il contratto verrà revocato.

4.5 Guerre, scioperi, posti di blocco, carenza di materie prime o di energia, problemi aziendali o di traffico, disposizioni di forza suprema o qualsiasi caso di forza maggiore che possa impedire, ritardare o rendere improduttiva la produzione o la spedizione della merce esonerano NAVIGON, per la durata e l'entità del problema, dall'obbligo di consegna. Se il problema si protrae oltre il limite di 2 mesi, entrambe le parti sono autorizzate a revocare il contratto. Venendo a mancare parzialmente o interamente la fonte di approvvigionamento di NAVIGON, NAVIGON non è obbligata a rifornirsi da altri fornitori. In tal caso NAVIGON è autorizzata a distribuire la merce disponibile tenendo conto delle proprie esigenze.

5. Pagamento

5.1 Il prezzo d'acquisto va pagato immediatamente con l'ordine in contante netto, senza sconti. Gli assegni vengono accettati solo pro solvendo. Non vengono accettate cambiali.

5.2 Per ordini di consegna di sistemi completi per un valore dell'ordine di oltre 10.000,00 euro il pagamento va dilazionato come segue: 10 % del prezzo d'acquisto a conferma dell'ordine, 50% alla consegna, 40% entro 30 giorni dalla data della fattura.

5.3 I pagamenti sono considerati conformi al contratto solo se l'importo viene pagato in contanti o accreditato, senza riserve, su uno dei conti di NAVIGON prima del decorrere del termine ultimo di pagamento previsto. In conformità all'art. 367 del BGB (codice civile germanico) i pagamenti del cliente vengono allibrati prima sui costi, poi sugli interessi e poi sul credito principale.

5.4 Al decorrere del limite definito per il cliente, questi è tenuto, anche senza avviso di pagamento, a pagare gli interessi di mora pari al 5% p.a. del rispettivo tasso di interessi valido. NAVIGON si riserva il diritto di pretendere un danno di mora maggiore.

5.5 Il diritto a compensazione o trattenuta spetta al cliente solo se il suo credito in contropartita è inconfutabile o legalmente valido.

6. Garanzia

6.1 Per merce di nuova produzione NAVIGON garantisce che la merce è esente da difetti di fabbricazione.

6.2 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla consegna, a meno che per singoli prodotti non sia stato concordato diversamente.

6.3 Qualora vengano concesse promesse di garanzia da parte dei produttori oltre alla garanzia prevista per legge queste promesse verranno soddisfatte solo per delega dei produttori.

6.4 La garanzia si limita a riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi danneggiati, a scelta del cliente. Se anche questa misura di NAVIGON non porta a buon esito il cliente potrà o ridurre il prezzo d'acquisto o, se preferisce, revocare il contratto. Resta salvo il diritto al risarcimento dei danni di cui al capoverso 10 (Responsabilità).

6.5 In caso di errori di software NAVIGON provvederà, sempre che sia in condizioni di farlo, a sostituire il software con un'altra versione o a correggere l'errore fornendo le giuste indicazioni per eluderlo.

6.6 I pezzi difettosi vanno spediti franco domicilio con imballaggio originale e comunicazione di guasto compilata in tutte le sue parti. Fanno eccezione i pezzi restituiti a NAVIGON come da capoverso 2.5. Eventuali danni di trasporto vanno a carico del mittente. I pezzi sostituiti diventano proprietà di NAVIGON.

6.7 La garanzia si estingue se eventuali riparazioni o interventi o modifiche vengono eseguiti da persona non autorizzata da NAVIGON o se non sono stati utilizzati gli accessori giusti.

6.8 La garanzia si estingue per vizi causati da errori di funzionamento o negligenza, difetti nelle installazioni messe a disposizione dal cliente, incidenti, normale usura, catastrofi naturali, danni di trasporto, versioni beta, sperimentali e di prova, prototipi, difetti di impianto o un qualsiasi comportamento doloso del cliente o del suo personale.

6.9 Se si accerta che il vizio è dovuto a difetti di applicazione, funzionamento o immissione dati o che non sono state osservate le misure di sicurezza il cliente dovrà pagare a NAVIGON, per il ricorso, il dispendio di tempo al prezzo attuale di ca. 65,00 euro/ora più IVA. Il cliente non potrà rivendicare più alcun diritto contro NAVIGON. Un ricorso in garanzia per i vizi della cosa non autorizza il cliente a tenere in sospeso eventuali pagamenti pendenti o a respingere la consegna di altre merci.

7. Vendita con riserva di proprietà

7.1 NAVIGON si riserva il diritto di proprietà della merce fino a pagamento completo del credito.

7.2 Fino ad autorizzazione il cliente non potrà vendere la merce, né pignorarla, noleggiarla, prestarla o consentire l'uso a terzi.

7.3 In caso di commistione, elaborazione o collegamento della merce oggetto di riserva di proprietà con altre merci di proprietà altrui NAVIGON diventa coproprietario dei prodotti risultanti in base al rapporto del valore della fattura oggetto della riserva di proprietà e il valore della fattura degli altri materiali.

7.4 NAVIGON si riserva il diritto di disporre diversamente della merce su cui è stata posta la riserva di proprietà al termine di un periodo di tempo adeguato.

7.5 Nel dubbio l'esercizio di una riserva di proprietà non equivale a revoca del contratto.

7.6 In caso di pignoramento della merce oggetto della riserva di proprietà da parte di terzi, il cliente dovrà avvisare subito NAVIGON e rimborsare alla medesima tutti i costi per eventuali interventi.

8. Responsabilità

8.1 Sono esclusi diritti al risarcimento danni contrattuali e extracontrattuali del cliente riconducibili a violazione per negligenza di obblighi da parte di NAVIGON, dei quadri dirigenti di NAVIGON o collaboratori ausiliari, a meno che non siano stati violati diritti contrattuali fondamentali (diritti cardinali).

8.2 In caso di danni non prevedidbili al momento della stipula del contratto o subentrati subito dopo NAVIGON risponde solo in caso di colpa grave, propria o dei quadri dirigenti.

8.3 Per danni non prevedibili, atipici in termini di contratto, la responsabilità si limita al doppio valore della merce.

8.4 La limitazione di cui sopra non vale per danni arrecati alla vita, al corpo o alla salute. Restano salve le clausole legali e obbligatorie relative alla responsabilità.

8.5 Il cliente è tenuto a salvare debitamente i propri dati prima di utilizzare un nuovo software o configurare un hardware. Per la mancanza di dati risultante, dovuta ad insufficienti misure di salvataggio dei dati, NAVIGON risponde solo in caso di colpa grave o dolosa.

9. Software

9.1 Per la cessione del software al cliente viene stipulato tra il produttore del software ed il cliente un contratto di licenza a parte. NAVIGON consegna il software solo a condizione che il cliente abbia debitamente accettato le condizioni per la licenza poste dal produttore del software.

9.2 Per la cessione senza contratti speciali valgono le seguenti condizioni: il produttore del software ha proprietà esclusiva e diritto di godimento esclusivo tutelato dalla legge sul diritto d'autore del programma da lui sviluppato.

9.3 Il cliente riceve una licenza limitata non esclusiva e solo per la durata di utilizzo del prodotto per il semplice uso dei programmi.

9.4 Il cliente è tenuto a rispettare l'obbligo di segretezza sui programmi, a non cederli o consentirne l'uso a terzi e a tutelare la proprietà intellettuale di NAVIGON o dei suoi subfornitori. L'uso su altre macchine o strumenti necessita dell'autorizzazione scritta del titolare della licenza.

9.5 In caso di vendita del software a terzi passano a questi anche i diritti e i doveri presentati nel contratto di licenza.

9.6 Qualora il prodotto venga messo ripetutamente fuori servizio o ceduto a terzi il cliente è tenuto a cancellare o distruggere i programmi o eventuali sue copie.

10. Diritto di marchio

10.1 NAVIGON non risponde del caso in cui i prodotti vadano a violare diritti non protetti di terzi.

10.2 Il cliente è tenuto ad informare immediatamente NAVIGON nel caso in cui sia stato avvisato di stare violando diritti di marchio.

10.3 Se le merci sono state prodotte su progetto o istruzioni del cliente, il cliente è tenuto ad esonerare NAVIGON da qualsiasi pretesa che potrebbe essere sollevata da terzi per violazione dei diritti di marchio.

11. Nullità parziale

In caso di nullità o inefficacia giuridica parziale di queste disposizioni restano salve tutte le altre disposizioni del contratto. Le parti del contratto interpreteranno e formuleranno il contratto in modo tale da avvicinarsi il più possibile a quello che era il successo economico auspicato con le parti annullate o inefficaci.

12. Diritto applicabile

Il rapporto giuridico è regolato dal diritto della Repubblica Federale Tedesca, con esclusione del diritto d'acquisto dell'ONU.

13. Protezione dei dati e controllo delle esportazioni

13.1 Nell'ambito dell'operazione di vendita i dati tecnici vengono memorizzati da NAVIGON in sistemi informatici. Conformemente all'art. 5 BDSG (Bundesdatenschutzgesetzt - legge federale sulla tutela dei dati personali) NAVIGON è tenuta a mantenere segreti dati ed informazioni riservate del cliente.

13.2 Le merci sono generalmente soggette alle disposizioni sul controllo delle esportazioni della Repubblica Federale Tedesca e/o degli Stati Uniti d'America. L'esportazione in altri paesi è soggetta ad obbligo di autorizzazione. Il cliente risponde dell'osservanza delle disposizioni vigenti e si impegna a richiedere un'autorizzazione in ogni singolo caso di riesportazione.